Fortsatt hög transaktionsaktivitet

2023-12-11

Corem Property Group AB (publ) (”Corem”) kommunicerade i oktober att fyra separata avsiktsförklaringar tecknats, avseende avyttring av fastigheter till underliggande fastighetsvärden om sammanlagt drygt 12 mdkr.

Två av avsiktsförklaringarna har resulterat i att avtal om avyttring tecknats och avyttring har genomförts. Affärerna avser avyttring av två kontorsfastigheter i Köpenhamn till ett underliggande fastighetsvärde om 3,9 mdkr samt avyttring av 24 logistikfastigheter till ett underliggande fastighetsvärde om 1,2 mdkr. Frånträden har gjorts den 29 respektive 30 november. De två andra avsiktsförklaringarna som kommunicerades har ej resulterat i avtalade avyttringar utan avslutats. Fortsatt pågår det proaktiva transaktionsarbetet i syfte att stärka balansräkningen och frigöra kapital för 2024 års obligationsförfall.

”I dagens transaktionsmarknad är det naturligt att inte alla transaktioner kommer i mål. Vi har ersatt dessa avbrutna affärer med ett antal nya nu pågående affärsdiskussioner och kommer genom selektiva avyttringar stärka vår balansräkning samt frigöra medel för lösen av våra obligationsförfall. Vi upplever att det finns en väl fungerande transaktionsmarknad. Hittills under året har vi nu genomfört 24 affärer, med ett brett spektrum av köpare och fastighetstyper”, säger Rutger Arnhult, VD på Corem.

Corem Property Group AB (publ)

FÖR YTTERLIGARE INFORMATION, VÄNLIGEN KONTAKTA
Rutger Arnhult, VD, 070-458 24 70, rutger.arnhult@corem.se
Eva Landén, vVD, 010-482 76 50, eva.landen@corem.se

Corem Property Group AB (publ)
Box 56085, SE-102 17 Stockholm
Besök: Riddargatan 13 C
Org. nr: 556463–9440
www.corem.se

Denna information är sådan information som Corem Property Group AB (publ) är skyldigt att offentliggöra enligt EU:s marknadsmissbruksförordning. Informationen lämnades, genom ovanstående kontaktpersoners försorg, för offentliggörande den 11 december 2023 kl. 08:00 CET.
 

Detta pressmeddelande har offentliggjorts på svenska och engelska. Vid en eventuell avvikelse mellan språkversionerna ska den svenskspråkiga versionen ha företräde.